CABEZA HINCHADA

through frequent live performance and radio work at Radio Belgrano. The repertoire of Alemán's new formation continuously included popular swing tunes, often coupled with a popular Latin ditto on the flip side of records to increase promotion of the band to a larger audience. The Latin repertoire was carefully picked out with due respect to the charts it seems, probably a policy approved of by the financial management of Odeon. Following this procedure several Brasilian mega hits were also recorded by Alemán and his band, always with Alemán's personal touch and arrangements that would distinguish his version from other recordings of the tune.


'Cabeça inchada' was labeled as a 'baião' in terms of the musical style of the tune. The baião is a Northeast Brazilian rhythmic formula that became the basis of a wide range of music like forró, côco, and embolada. The baião originated with the native peoples in the Northeast of Brazil incorporating elements of indigenous, mestizo, African, and European musics and is most associated with the State of Pernambuco, just north of Bahia. The baião is very much a rural music and for a long time was eschewed by the urban upper classes in Brazil, but around 1950 this musical style was discovered and brought to the attention of the music industry in Brazil thanks to musicians like accordionist Luiz Gonzaga who almost singlehanded introduced the baião to a broader audience after moving to Rio de Jainero. Composer Hervé Cordovil was one of several others to take advantage of the craze following the introduction of the baião in Rio, and his 'Cabeça inchada' remains a classic of the genre with more than 50 different re-recordings of the tune.
If you listen to Oscar Alemán's version of the tune (- reissued on the OA con Ritmos de Brasil cd, EMI, 541686), you'll have yet another rendition of 'Cabeça inchada' or - as it was titled in Spanish - CABEZA HINCHADA ( meaning 'swelled head' in English!). Compared to the initial recording by Carmélia Alves Alemán's is played at a slower tempo, has an introduction of the melody through a very delightful guitar solo showing off Alemán's ability to create an intimate mood further underlined by his singing voice following the guitar solo - it's almost softspoken near whispering. The lyrics are sung in Portuguese like the original issue, and the accompaniment further frames the intimate mood of the tune - only piano, bass and drums are featured on the recording. With this recording of 'Cabeça inchada' Alemán was introduced as a crooner, a singing fashion of the time popular all over the world, but today his rendition is worth remembering thanks to his very tasteful guitarsolo on the recording, I think.

Alemán obviously had success with his version of 'Cabeça inchada' judging from the comments of the announcer of the Radio Belgrano fragment of 28. June 1952 saved on acetate. At that occasion a live-recording of the tune exists, almost similar to the issued recording by Odeon. Furter Alemán has a short demonstration of the baião style at this session playing solo. Without doubt, the baião also had success with the Argentinian audience, and as a follow-up of this success Alemán was to record more baião tunes during the next sessions for Odeon. Already the next session scheduled at 11. July 1951 has a recording of another mega hit by Hervé Cordovil, the baião PÉ DE MANACÁ, which you may listen to in the original issue by Hervé Cordovil featuring vocalist Isaura Garcia by clicking here
However, the best known baião recorded by Alemán probably is his version of Waldir Azevedo's 'Delicado' (mx 18250, Odeon 55318) from 26. or 31. October 1951. You can read more about Azevodo's version here
Jo
1 Comments:
Muy buena entrada Hans, es para nosotros no solo un gran placer visitar tu blog sino también recomendarlo. Aprovecho la ocasión para saludarte y para hacerte saber que el viernes próximo vamos a recordar a Oscar tal como siempre lo hacemos y especialmente este año por el centenario, el homenaje tendrá lugar en la Facultad de Medicina de La Ciudad de Buenos Aires. Un abrazo de Waldo y los muchachos de Hot Club de Boedo
Post a Comment
<< Home